Frames of Interpretations and the Container-Retrieval View: Reflections on a Theoretical Contest




© Springer International Publishing Switzerland 2015
Thomas Bustamante and Christian Dahlman (eds.)Argument Types and Fallacies in Legal ArgumentationLaw and Philosophy Library11210.1007/978-3-319-16148-8_8


8. Frames of Interpretations and the Container-Retrieval View: Reflections on a Theoretical Contest



Pierluigi Chiassoni 


(1)
Istituto Tarello per la Filosofia del Diritto, Università di Genova, Via Balbi 30, 16126 Genova, GE, Italy

 



 

Pierluigi Chiassoni



Abstract

Interpretive argumentation is saddled with uncertainty. The predicament is brought about by the presence of competing theories concerning the very notions of legal interpretation and general written-law norms. The paper describes and compares two theories: the frames of interpretations theory and the container-retrieval theory (in its conventional linguistic meaning variety). By means of a critical survey, the frames of interpretations theory will be defended as being both immune from a pretended capital flaw (the impossibility of tracing a clear-cut distinction between explicit and implicit norms), and preferable as a theory of written norms, interpretation, and argumentation, on the three counts of conformity to juristic commonsense, ideological neutrality, and conceptual adequacy.


Keywords
Legal interpretationLegal argumentationRight answer thesisInterpretive formalismInterpretive scepticismTheories of legal norms



8.1 A Puzzle for the Theory of Interpretive Argumentation


It is commonplace sorting out two main kinds of argumentation in law: evidentiary argumentation and interpretive argumentation. The former concerns statements about the relevant facts to a lawsuit (like, e.g., “John Smith stabbed Henry Doe to death”), and is typically deployed for claiming such statements to be “true”, “false”, “established beyond any reasonable doubt”, “utterly (un)sound”, etc. The latter concerns interpretive sentences (like, e.g., “Section Y of the Traffic code expresses the norm Ni”, “The term ‘T’ in section Z of the Civil code refers to C1 … Cn”), and is typically deployed for claiming such sentences to be “correct”, “right”, “wrong”, “true”, “false”, etc.

As soon as we move from the needs of ordinary law-jobs to the more demanding requirements of legal theory, however, the very notion and scope of interpretive argumentation appear saddled with uncertainty: What exactly does a piece of interpretive argumentation amount to? How can we tell genuine interpretive argumentation tokens from spurious ones? When is a purported instance of interpretive argumentation really “interpretive”?

Clearly, all such questions point to a boundary problem involving momentous jurisprudential issues like the proper concept and theory of legal interpretation, and the proper theory of legal norms, in so far as it intertwines with the former.

My purpose in this paper is describing and comparing two theories, both within the province of analytical jurisprudence (they have in fact very easily recognizable “godfathers” in such a line of inquiry), that provide alternative views about legal interpretation, written-law norms and interpretive argumentation. They are the frames of interpretations theory, on the one hand, and the container-retrieval theory (in its conventional linguistic meaning variety), on the other.1

Supporters of the container-retrieval theory suggest their view cannot be reasonably resisted by supporters of the frames of interpretations theory.2 By a critical survey of both theories, I will bring to the fore a few arguments for considering the resistance to the container-retrieval theory as being by all means reasonable: indeed, a theoretical “must”.


8.2 The Frames of Interpretations Theory


The frames of interpretations theory (hereafter, for brevity sake: “frames theory”) is an interpretive (or “interpretivist”) legal theory within analytical Kelsenian realism. It considers interpretation to be a key activity that intervenes at all crucial points in the working of “our” legal systems. It claims, accordingly, that the terminology and conceptual apparatus of a useful legal theory should accommodate to the pivotal role interpretation plays in legal experiences; it suggests that theoretical concepts, to be adequate, must be either interpretation-dependent (they must so far as possible bear a conceptual connection to interpretation), or salva interpretatione (they must openly rule out such a connection to some valuable theoretical purpose at hand).

The following components have to be considered in order to provide an account of the frames theory suitable to a comparison with the container-retrieval view: (1) the distinction between authoritative legal sentences, explicit norms, and implicit norms; (2) the distinction between interpretation and integration (“juristic construction”, “juristic law-finding”, “juristic law-making”); (3) the argumentative conception of legal interpretation and integration; (4) the conception of interpretive and integrative argumentation as institutional games; (5) the distinction between practical and cognitive interpretation; (6) the twin claims of universal methodological ambiguity and potential axiological ambiguity; (7) the idea of general norms of written-law as frames of interpretations, with the related minimalist conception of “written law”.



  • (1) The theories of law set forth by naïf normativism describe positive legal orders as normative orders: as discrete sets of interrelated norms. From their standpoint, the elementary, atomic component making up the law is the norm. As soon as we shift to the interpretive perspective advocated by the frames theory, however, the elementary, atomic notion of norm is to be replaced by three related notions: the notion of authoritative legal sentence, the notion of explicit norm, and the notion of implicit norm. Authoritative legal sentences (normative sentences, norm-formulations, or, for brevity sake, “legal clauses”) are sentences enacted by law-making authorities; they make up the elementary components of such documents as written constitutions, charters, international treaties and covenants, civil and criminal codes, statutes, executive regulations, etc. Explicit norms are normative sentences (in the broadest sense of the phrase) that represent the meaning of a legal clause. Implicit norms are normative sentences which, by definition, are not the meaning of any legal clause, but can nonetheless be considered as components of a legal order by means of some “approved” method of identification (to this point I will come back in a moment).




  • (2) The notions of legal clause, explicit norm and implicit norm are interpretation-dependent. They all bear a conceptual connection to interpretation. Legal clauses are authoritatively enacted sentences that represent the matter of interpretation. Explicit norms are the meanings of legal clauses; they are identified by interpreting legal clauses: they are dependent variables of interpretation or interpretation-outputs. Implicit norms are normative sentences that cannot be identified by means of interpretation, but only by resorting to other approved methods.

The activity of interpretation – the matter of which are legal clauses and the outputs of which are explicit norms – as it is usually performed by judges, other legal officials, jurists and lawyers at large is interpretation proper to practical purpose (practical interpretation proper): it determines the “correct” (“proper”, “true”, “right”) meaning of a legal clause; it translates a legal clause into the “correct” (“proper”, “true”, “right”) explicit norm, either in view of deciding a lawsuit (judicial interpretation), or in view of affecting such a decision (forensic interpretation), or else in view of providing the “right” solution to an abstract quaestio juris (juristic interpretation). It is, in any case, a will-geared, decision-making activity: it decides for a meaning as “the correct” meaning of a legal clause, at the same time tacitly or expressly ruling out alternative possible meanings as “uncorrect”.

By contrast whenever, for instance, a judge identifies an implicit norm in view of deciding a lawsuit, by definition such an activity of hers is not (practical) interpretation (proper): it is rather a piece of law integration; indeed, she determines the “proper” (“correct”, “true”) implicit norm to be applied to a case at hand, presupposing explicit norms have run out.



  • (3) Practical interpretation proper and integration, in their external, public, dimensions, are both – actually or at least potentially – argumentative activities.

Indeed, practical interpretation proper, according to the definition I have just offered, does not consist in translating a legal clause into an explicit norm whatsoever. It consists, rather, in providing “the correct” (“proper”, “true”, “right”) translation of a legal clause: it consists, more precisely, in translating a legal clause into an explicit norm and presenting such a norm as “the correct” meaning of the clause to some practical purpose, on the ground of a (purportedly) adequate set of contextually formulated arguments. The arguments which may be used to justify such operations are interpretive arguments (like, e.g., the literal meaning, legislative intent, and teleological arguments). The argumentative apparatus may be dispensed with any time the explicit norm at hand is such a matter of course in the legal culture of the time that no argument is needed. This does not mean, however, that arguments cannot be provided, if necessary: for instance, to show a young lawyer which arguments a judge could deploy in favour of a usually never-argued-for explicit norm they commonly apply in their decisions.

Like remarks apply to integration, the results of which are (liable to be) supported by some set of integration arguments (like, e.g., integrative uses of analogical, a contrario, a fortiori or general principle reasoning).



  • (4) The activities of practical interpretation proper and integration, as they are actually performed by judges, lawyers and jurists, are tantamount to playing legally specific argumentative games. They are played by licensed players (judges, attorney at law, legal scholars). They are played by selecting discrete sets of tools out of a tool-box that is usually provided by the methodological tradition and is expressly or tacitly “approved” by the law.

Interpretive arguments are built upon interpretive directives: for instance, any literal argument concerning a piece of legislation has its ground and starting point in a directive like “Statutory clauses should be interpreted according to their literal meaning”.3 The discrete set of interpretive directives licensed players select and employ to present a norm as “the correct” meaning of a legal clause is an interpretive code.

The basic rule of the interpretive argumentation game runs, roughly, as follows: “Employ the interpretive code that enables you to deploy the best set of arguments in view of presenting the interpretive output you set forth as the only correct one for the case at hand”.

An interpretive code, as a tool for justifying interpretive outcomes, is typically made of three sorts of interpretive directives: primary translation directives, secondary procedural directives, and secondary preferential directives.4

Primary translation directives are instructions pointing to resources (empirical data, actual or imaginary pieces of information, actual or conjectural ingredients of the legal order and legal experience) by means of which a legal clause should be translated into some explicit norm. We may single out five different types of translation directives: (1) directives of linguistic interpretation (e.g., “Statutory clauses should be interpreted according to the ordinary linguistic meaning of their expressions at the time of their enactment”); (2) directives of intentional or genetic interpretation (e.g., “Statutory clauses should be interpreted according to the original semantic intention of the historical legislator”; “Statutory clauses should be interpreted according to the counter-factual semantic intention of the historical legislator”); (3) directives of teleological interpretation (e.g., “Statutory clauses should be given the meaning pointed out for them by the objective purpose they serve”); (4) directives of authoritative interpretation (e.g., “Statutory clauses should be given the meaning established for them by the Supreme Court”); (5) directives of substantive, normative-ethics, interpretation (e.g., “Statutory clauses should be given the meaning pointed out for them by the critical morality they refer to”).

Secondary procedural directives are instructions pointing to the order that should be followed while deploying arguments from primary translation directives (e.g., “Deploy first an argument from primary directive PD1, and then from primary directive PD2, and then …”).

Secondary preferential directives, finally, are instructions pointing to the criteria that should be adopted to justify: (a) the ruling out of a given interpretive outcome (proposed, for instance, by the counsel of the plaintiff), as being “incorrect” in itself or by comparison with a different, “more correct” outcome (proposed, say, by the counsel of the defendant or by the judge); (b) the acceptance of a given interpretive outcome as all-things considered “correct”. Secondary preferential directive typically include so-called “systematic (interpretive) arguments” (like, e.g., the argument from coherence and the argument from completeness: “Statutory clauses should not be given any meaning logically incompatible with constitutional principles”, “Statutory clauses should not be given any meaning teleologically incompatible with the fundamental principles of the legal system”, “Statutory clauses should be given the meaning, among the several ones identified by means of primary directives PD1 … PDn, that is most instrumentally in tune with the requirements of fundamental principles”, “Statutory clauses should not be given any meaning showing the law to be incomplete as to the case at hand”, etc.).

One last remark seems in order, before proceeding. The methodological tradition (and the legal clauses that sometimes purport somehow to “approve” it) usually provide lawyers with a disordered set of indeterminate interpretive directives. Accordingly, when lawyers use interpretive codes to justify some interpretive outcome (i.e., some explicit norm), such codes are often made of directives they themselves have somehow shaped, sharpened, made more precise as to the interpretive resources to be used, and put in the “proper” order. Fatally, such a shaping, sharpening, resource-selecting and ordering is likely to mirror, and be affected by, each lawyer’s own methodological attitude, ideological stance and material interests. This suggests the following conclusion: the selection and use of an interpretive code by a lawyer interpreting a legal clause, i.e., playing the interpretive argumentation game, is a discretionary, value-laden, activity. This is one of the reasons – perhaps, the main reason – why, as I said before, practical interpretation proper (“textual interpretation”, “adjudicative interpretation”) is, according to the frames theory, a will-geared, decision-making activity. The same remarks apply to the game of law integration.



  • (5) Generally speaking, interpretation proper may be defined as any activity consisting in translating legal clauses into explicit norms. Explicit norms are norms that, on the ground of some interpretive code, may be presented as the correct legal meanings of a legal clause.

So far, we have considered the practical variety of interpretation proper: i.e., interpretation to practical purpose. However there are at least two further varieties of interpretation proper, not to practical purpose (at least: not directly and immediately so), but to theoretical or cognitive purpose (cognitive interpretation proper). These are the varieties of conjectural interpretation and creative interpretation.

While dealing with conjectural interpretation it is worthwhile distinguishing, in turn, two (sub)varieties: methodological conjectural interpretation and axiological conjectural interpretation.5

Methodological conjectural interpretation consists in laying bare, as to a given moment t’, the meanings that can be ascribed to a legal clause (say, LCi), on the ground of the interpretive directives the legal culture considers as “required” or “approved” “by the law”.6 In so doing, the interpreter must avoid qualifying any of such meanings as “the only correct” (“true”, “right”, “just”) meaning of the legal clause. Rather, she should limit herself to working out a dispassionate inventory of meanings. This can be a minimal or a maximal inventory: in the latter case, she will claim it to account for (almost) all the methodologically viable meanings of legal clause LCi, to exhaust the hermeneutical potentialities of LCi, having reached, so to speak, the ultimate frontier of its possible meanings. The process of methodological conjectural interpretation may be recounted, tentatively, as including four stages.

In the first stage, the interpreter must identify the set of allowed interpretive directives (techniques, methods, criterions, rules) that may be considered as required or allowed by the law and/or the legal culture, in view of interpreting LCi [SAIDt’ = ID1, ID2 … IDn].

In the second stage, the interpreter must identify the set of possible combinations of interpretive directives, i.e., the set of allowed interpretive codes [SAICt’ = IC1, IC2 … ICr].

In the third stage, the interpreter must identify, for each of the several interpretive codes previously singled out [SAICt’ = IC1, IC2 … ICr], the related set(s) of interpretive resources [SR1, SR2 … SRp].

In the fourth, and last, stage, the interpreter must conjecture (calculate) the set of meanings that can be ascribed to the legal clause LCi, from the standpoint of the several combinations of allowed interpretive codes and related sets of interpretive resources [SMLCi = EN1 [f (IC1, SR1)], EN2 [ƒ (IC2, SR2’)] … ENr [ƒ (ICr, SRr)]. The set of alternative meanings so identified for the same legal clause LCi – or, in other words, the set of alternative explicit norms (EN1 … ENi) into which LCi can be translated – makes up the “frame” of possible interpretations of LCi. Each of those meanings is a methodologically correct meaning: i.e., it is correct, by hypothesis, from a purely methodological point of view.

Axiological conjectural interpretation represents a variety of methodological conjectural interpretation. Here, the interpreter aims at identifying, not just the methodological interpretive frame of a legal clause (say, LCi), but its axiological interpretive frame. Such a frame depends not only on the interpretive methods and resources available, but also on social axiology: more precisely, on the ethical views prevailing, or in any case recordable as being influential, in the society. These views may make a methodologically viable interpretive outcome unviable, for reasons having to do with the prevailing negative substantive social value of such an outcome.7 Accordingly, the scope of the axiological frame is likely to be narrower than the scope of the methodological frame.8

Creative interpretation consists, finally, in the identification of one or more meanings for a given legal clause (say LCi

Only gold members can continue reading. Log In or Register to continue